As I understand it, the Hebrew word used in Genesis for "serpent" is "nachash". The same word when used as a verb means "divination", "witchcraft", etc.
The thought that the Genesis account is speaking of a natural "snake" seems to be drawn from the word's use as a substantive, and from God's curse of the serpent (on your belly you shall go, and you shall eat dust). However, if one simply understands the latter curse as meaning "you shall be brought low" or "humiliated", it would not by necessity mean that an anatomical change is taking place. This, in turn, might suggest that "nachash" is referring to some sort of witchery by an evil spirit. What do you think?
The reasons I favour this view:
A) There is only one other possible instance of a talking animal in the Bible (Balaam's donkey), and even for that there is an ancient Rabbinical tradition that the story of Balaam's donkey is merely speaking of a vision. This demonstrates that the ancient Hebrews were not generally credulous to stories about talking animals.
B) The traditional belief that the serpent was not just a talking snake (demonstrated by the diverse depictions of the creature in medieval art, sometimes even with a human head).
C) For Christians, St. John says in the Apocalypse that "that old serpent, the devil" is to be identified with a great dragon.
Please note that even if you hold the account of man's fall to be in a mythological genre--and thus not to be taken literally--the objective identification of the antagonist in the author's mind ought still be a valid literary topic.
At any rate, is there anyone fluent in Classical Hebrew or in ancient Hebrew conceptual categories who can give me their thoughts on this?
Tags: