I asked a question before about why subtitles were used a lot on Japanese TV. Subtitles in Japanese, that is.
Im just wondering, can you understand what the person is saying without the subtitles a lot of the time? I ask because when I've seen them used, the person talking is usually talking to somebody else. I've seen them talking to a group of around 9 people, and they all nod their heads as if they understood the message. Are they just being kind, or do most people actually understand what is being said even when subs are used?
Tags: