Question:

Any information about the massiaz last name?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

geneology

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. In checking this spelling at ancestry.com, there are only 2 hits.  One is for a marriage for someone w/ the MASSIAZ surname and the other is for a Sellerda MASSIAZ.  In the 1920 U.S. Census, she is listed as a 'boarder' living in Texas.  She was born in Mexico as were her parents.

    Could this be a spelling which today is more commonly written as MACIAS???? If so, (see below)

    MACIAS

    Spanish (Macías) and Portuguese: from a variant of the personal name Matías (see Matthew).

    MATTHEW

    English and Scottish: from the Middle English personal name Ma(t)thew, vernacular form of the Greek New Testament name Matthias, Matthaios, which is ultimately from the Hebrew personal name Matityahu ‘gift of God’. This was taken into Latin as Mat(t)hias and Matthaeus respectively, the former being used for the twelfth apostle (who replaced Judas Iscariot) and the latter for the author of the first Gospel. In many European languages this distinction is reflected in different surname forms. The commonest vernacular forms of the personal name, including English Matthew, Old French Matheu, Spanish Mateo, Italian Matteo, Portuguese Mateus, Catalan and Occitan Mateu are generally derived from the form Matthaeus. The American surname Matthew has also absorbed European cognates from other languages, including Greek Mathias and Mattheos. Compare Mathew, Mathai.

    It is found as a personal name among Christians in India, and in the U.S. is used as a family name among families from southern India.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.