Question:

Are there any Italian speakers in here that can translate "always and forever" in here?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

i dont just want an online translation... i want it the way a real Italian would state it?

thanks so much if you could help

 Tags:

   Report

10 ANSWERS


  1. yes it can be trastated with "sempre e per sempre" but  doesn't exist a form used in spoken Italian....

    a good traslation could be "ora e per sempre"  "now and forever"


  2. Sempre e per sempre

  3. Sempre e per sempre

    ciao!

  4. Always-sempre

    Forever-per semppre

    so...sempre e per sempre!!

  5. Ciao :-)

    Always = sempre

    Forever = per sempre

    As to which one to use, it depends by the sentence...

  6. Literally it is translated to "Sempre e per sempre" but that might sound a bit awkward to a native Italian speaker.

    The most natural translation that an Italian would use, in my opinion, is simply "per sempre", which translates literally to "for always".

  7. I'm Italian,

    you say it "sempre e per sempre"

    hope I helped

    Ciao!!

  8. Da sempre e per sempre!!!

  9. sempre e per sempre

    if you need to use this in a particular circimstance you should ask for a more complete sentence.

    e.g.

    i will always love you

    ti amerò per sempre    or

    ti amerò per tutta la vita

  10. You're so romantic....

    Anyway, the litteral translation is "Sempre e per sempre" but it sounds better to say "Da sempre e per sempre"

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 10 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.