Question:

As-Tu Deja Aime? Can any french speakers translate this song for me?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I got the first two lines. Have you ever loved? For the beauty of the gesture?

As-tu déjà aimé

Pour la beauté du geste?

As-tu déjà croqué

La pomme à pleine dent?

Pour la saveur du fruit

Sa douceur et son zeste

T'es tu perdu souvent?

Oui j'ai déjà aimé

Pour la beauté du geste

Mais la pomme était dure.

Je m'y suis cassé les dents.

Ces passions immatures,

Ces amours indigestes

M'ont écoeuré souvent.

Les amours qui durent

Font des amants exsangues,

Et leurs baisers trop mûrs

Nous pourrissent la langue.

Les amour passagères

Ont des futiles fièvres,

Et leur baiser trop verts

Nous écorchent les lèvres.

Car a vouloir s'aimer

Pour la beauté du geste,

Le ver dans la pomme

Nous glisse entre les dents.

Il nous ronge le coeur,

Le cerveau et le reste,

Nous vide lentement.

Mais lorsqu'on ose s'aimer

Pour la beauté du geste,

Ce ver dans la pomme

Qui glisse entre les dents,

Nous embaume le coeur,

Le cerveau et nous laisse

Son parfum au dedans.

Les amours passagères

Font de futils efforts.

Leurs caresses ephémères

Nous faitguent le corps.

Les amours qui durent

Font les amants moins beaux.

Leurs caresses, à l'usure,

Ont raison de nos peaux

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. You have already loved

    For the beauty of the gesture?

    You already crunched

    The apple with full tooth?

    For the savor of the fruit

    Are its softness and its peel you often lost to you?

    Yes I already loved

    For the beauty of the gesture

    But apple was hard.

    I broke the teeth there.

    These immature passions,

    These indigestible loves often nauseate me.

    The loves which last

    Make bloodless lovers, and their too ripe kisses rotted us the language.

    Love momentary

    Futile fevers have, And their kiss too green skin us the lips.

    Because has to want to love

    For the beauty of the gesture, the worm in apple

    We slips between the teeth.

    It corrodes us the heart,

    The brain and the remainder, empty us slowly.

    But when one dares to like for the beauty of the gesture, This worm in apple

    Who slips between the teeth, us embaume the heart,

    The brain and leaves his perfume to the inside to us.

    The momentary loves make futils efforts.

    Their transitory caresses faitguent us the body.

    The loves which last

    Make the less beautiful lovers.

    Their caresses, with wear, Are right of our skins

    Sorry if this doesnt make sense

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions