Question:

Can anyone translate "eat your heart out" in filipino?..thanks..not the literal meaning..?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Can anyone translate "eat your heart out" in filipino?..thanks..not the literal meaning..?

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. It's like saying..."mas magaling ako sayo" in Filipino...it doesn't have a literal meaning...


  2. there is no tagalog form for this...

    its kinda like the word WHATEVER...in filipino there is no translation for it really..we use (kahit ano) in a sentence

    *you can have whatever you want

    *pwede mong kunin and kahit anung gusto mo


  3. Ewan ko lang, kung di ka mainggit.

  4. "mamatay ka sa inggit"

    Literally means you to die for envying so much.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.