Question:

Can anyone translate the Runrig song.....?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

"An Dealachadh" from gaelic to english?

it's a beautiful tune, would like to know what the son's about.

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. https://listserv.heanet.ie/cgi-bin/wa?A3...

    this is the best i can find, it looks complicated but i can't find anything else

    good luck, hope this helps!


  2. An Dealachadh

    The Parting

    The white morning mist

    Is high on the hill

    Each river, waterfall and stream

    Running through the glens

    And above the glory of the earth

    Light is shining on the crown

    That has today tilted away from us

    When there is a parting of the ways

    An understanding comes to man

    It’s brighter than the moon

    Deeper than the ocean

    Today I will leave you

    On the edge of a journey

    With ever good wish and blessing

    What use is there in contemplation

    Or in looking in the past

    The road that lies ahead of us

    Is wider than the world

    And each hidden part of my being

    Is filling up to overflowing

    With joy, with sorrow, with love

    -oOo-

    Tha ceo geal na madainn

    Ard air a bheinn

    Gach allt, eas is struthan

    A' ruith tron a' ghleann

    'As cionn glor na cruinne

    Tha soillse air a' chrun

    Tha'n diugh air carradh bhuain

    Nuair a' sgaras an t-slighe

    Thig sealladh gu duinne

    Nas soilleir na geallach

    Nas domhainn nan cuan

    An duigh ni mi t'fhagal

    Ri taobh oir a' chuairt

    Le gach miann 's gach beannachd dhut

    'S de math 'bhi beachd-smaoint

    No coimhead ri ar cul

    Tha an t-slighe tha roimhinn

    Nas fharsainn nan saoghal

    Gach ionad nam anam

    A lionadh gu tuil

    Le agh, le bron, le gaol

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.