0 LIKES LikeUnLike
ã—ã‹ã—ãªãŒらç¾在Amazonå´ã®システムä¸Â具åˆã«より商å“Âã®購入 作æ¥ÂãŒ実施ã§ãÂÂãªã„障害ãŒ発生ã—ã¦ã„るãÂÂã†ã§ã™。 調査ã¯長ãÂÂã¨も1週間程度ã¨ã®ã“ã¨ã§ã—ãŸ。ãÂ݋£ã‹ãÂÂã”購入を検討ã„ãŸã ã„ã¦ãŠるã¨ã“゠大変申ã—訳ãªã„ã®ã§ã™ãŒ〠今ã—ã°らãÂÂãŠ待ã¡ã„ãŸã ã‘るã¨幸ã„ã§ã™。 Amazonå´ã®å•Â題ãŒ解決ã„ãŸã—ã¾ã—ãŸら〠ã”連絡ã„ãŸã—ã¾ã™。I asked my partly bilingual kids to explain but I think they're not sure, they said it wasn't important. But an auto translator makes me think maybe it is important after all. Should I wait before ordering? What's the problem? Or is it just a mistake made by the auto-translator?Thanks in advance for any helpful answers.(I've added random spaces in the sentences, because in the preview half the sentences had been cut off and replaced by ... )
Tags:
Report (0) (0) | earlier
Latest activity: earlier. This question has 3 answers.