Question:

Can someone help translate this text from arabic to english pleae?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

" we khorm fil 7od kaman...yalla adiha kemlet"

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. ok well, it makes no sense, but it might to you...." we khorm fil 7od kaman" means " a hole in the sink as well" and "yalla adiha kemlet" means "oh well, it's done, or finished"...hope that helps you =)


  2. hun u shud go to Ramadhan or Egypt section. I'm a Muslim but just knoe a lil arabic. sorry cant help u much here.

  3. it means:

    'and a hole in the waist too....come on give it up!!!'

    well, it doesn't make any sense 2 me, how about u?

    This is the exact translation. I know arabic very well.

  4. First of all, this isn't just any Arabic, it's Egyptian Arabic.

    It means:

    And a hole in the sink (not waist) too...c'mon, give her (not sure what kemlet is supposed to mean here) but kemlet means completed or finished.

    Hope that helps, if you have anymore questions, let me know =]

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.