Question:

Can someone translate these phrases from Indonesian to English please?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

- Tunggu sebenter ya, akan saya sambungkan ke katornya.

- Tunggu sebenter ya, ada telpon lain yang masuk.

- Akan saya beritahukan bahwa Pak menelpon

-Terima kasih, Tolong beritahukan Pak Amin untuk menelpon Dokter Binalta dari rumah sakit Yogya.

- Nanti saya sampaikan pesannya Bu.

 Tags:

   Report

6 ANSWERS


  1. I'm Indonesian, working at reception in west-3 * hotel- to answer those questions you can try this :

    1. Just a moment, I'll put you through

    2. Would you hold a second, I have another line coming

    3. I will let him/her know that you were calling

    4. Thank you, would you ask Pak Amin to call Doctor Binalta from hospital of Yogya

    5. I will pass on your message maám

    Hope this helps


  2. - Tunggu sebentar ya, akan saya sambungkan ke kantornya.

    = One moment, please. I will connect you to his/her office.

    (you can also say: I will connect you to his/her extension)

    - Tunggu sebentar ya, ada telpon lain yang masuk.

    = One moment, please. I have a call waiting (or I have someone else on the other line).

    - Akan saya beritahukan bahwa Bapak menelpon.

    = I will inform him/her of your call.

    -Terima kasih, Tolong beritahukan Pak Amin untuk menelpon Dokter Binalta dari rumah sakit Yogya.

    = Thank you. Please have Mr. Amin call/contact Dr. Binalta of Yogya Hospital (or from the Yogya Hospital - if you want Mr. Amin to call the doctor from the hospital).

    - Nanti saya sampaikan pesannya Bu.

    = I will make sure she/he gets the message, M'am.

    or I will deliver your message to her/him, M'am.

    There are several different ways to translate above phrases, depending on how formal or casual you want them to be.

    Hope this helps.


  3. just use a translator

  4. hold on, i will connect you to his office.

    hold on , there's another incoming call.

    i will inform him that you called.

    thank you, please tell Pak Amin to call Dokter Binalta from Yogya hospital.

    I will relay your message madam.

  5. - Tunggu sebenter ya, akan saya sambungkan ke katornya.

    = Wait for a moment please, I'll put you through

    - Tunggu sebenter ya, ada telpon lain yang masuk.

    = Hold on for a moment please, there is another call on the second line

    - Akan saya beritahukan bahwa Pak menelpon

    = I'll tell him/her that u call him/her

    -Terima kasih, Tolong beritahukan Pak Amin untuk menelpon Dokter Binalta dari rumah sakit Yogya.

    = Thank you. Could you please tell Mr. Amin to call Doctor Binalta in Yogya hospital?

    - Nanti saya sampaikan pesannya Bu.

    = I will pass your message mam

  6. Tunggu sebenter ya, akan saya sambungkan ke katornya.=

    Tunggu sebenter ya, akan saya sambungkan ke katornya

    - Tunggu sebenter ya, ada telpon lain yang masuk.=

    Be waiting sebenter yes, there was the other telephone that entered.

    - Akan saya beritahukan bahwa Pak menelpon=

    Will be informed by me that Sir telephoned

    -Terima kasih, Tolong beritahukan Pak Amin untuk menelpon Dokter Binalta dari rumah sakit Yogya.=

    Thank You, Tolong informed Mr Amin to telephone Doctor Binalta from the Yogya hospital.

    - Nanti saya sampaikan pesannya Bu=

    Later was sent by me his message Ms

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 6 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions