Question:

Can someone translate this for me from korean romanization?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

this is from the song Again by Se7en.

nal saranghaneun ge

iri himdeuljineun mollatttaneun

neo-ui geu mare

nan mi-anhadan eosaekhan mal bakken

useumeul ireun

ni joshimseureon maltumajeo

na ttaemunin geol

baby let me love you again

does nal saranghaneun ge mean when you loved or when i loved? (sarang=love im guessing?)

and i have no idea what he's saying the rest of the lines.

can someone translate it directly, so i know which of the words mean what? thanks in advance<3

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. when you said that you never knew loving me would be so hard [nal saranghaneun ge iri himdeuljineun mollattaneun]

    I couldn&#039;t say anything except that I was sorry [neo-ui geu mare nan mi-anhadan eosaekhan mal bakken]

    you lost your laughter [useumeul ireun]

    you began talking cautiously [ni joshimseureon maltumajeo]

    all because of me [na ttaemunin geol]

    baby let me love you again

    &quot;nal saranghaneun ge&quot; means &quot;loving me&quot; .. korean grammar is different ^^

    It&#039;s impossible to do direct translation because it wouldn&#039;t make sense, but I did my best

    and yes..sarang means love~

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.