Question:

Can someone translate this for me in PINYIN?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

我恨您走的方式

恨您谈话的方式

恨您看我的方式

我恨您微笑的方式

恨那些大棕色眼睛

我知道那里不为我的起因

合唱:

起因或,但是我们不可能是

更多比朋友和它伤害我

在我闭上我的眼睛时候

我看见的所有是您和这

疯狂的爱,疯狂的爱,

噢这疯狂的爱,疯狂的爱…

我不喜欢想法您

起因,在我时候

我继续进行想念您

并且我恨我感到的方式,在您是近时候

它感觉象直站的时间的起因

重复合唱

当您是蓝色的时,我恨它

并且我怎么照料您

恨我的心脏决定的方式

并且我恨那些失眠的夜

并且我保留里面的痛苦

但是我继续假装它所有正确

重复合唱

我不知道怎样做

恨我爱的您

起因我知道它的我的错误能说

我爱你…

 Tags:

   Report

3 ANSWERS


  1. wǒ hèn nín zǒu dí fāng shì

    hèn nín tán huà dí fāng shì

    hèn nín kān wǒ de fāng shì

    wǒ hèn nín wēi xiào dí fāng shì

    hèn nà xiē dài zōng sè yǎn jīng

    wǒ zhī dao nà li bù wèi wǒ de qǐ yīn

    hé chàng :

    qǐ yīn huò ,dàn shì wǒ men bù kě néng shì

    gèng duō bǐ péng you huó tā shāng hài wǒ

    zài wǒ bì shàng wǒ de yǎn jīng shí hou

    wǒ kàn jiàn dí suǒ yǒu shì nín huó zhè

    fēng kuáng dí ài ,fēng kuáng dí ài ,

    ō zhè fēng kuáng dí ài ,fēng kuáng dí ài …

    wǒ bù xǐ huan xiǎng fǎ nín

    qǐ yīn ,zài wǒ shí hou

    wǒ jì xù jìn xíng xiǎng niàn nín

    bìng qiě wǒ hèn wǒ gǎn dào dí fāng shì ,zài nín shì jìn shí hou

    tā gǎn jué xiàng zhí zhàn dí shí jiān dí qǐ yīn

    chóng fù hé chàng

    dāng nín shì lán sè dí shí ,wǒ hèn tā

    bìng qiě wǒ zěn me zhào liào nín

    hèn wǒ de xīn zàng jué dìng dí fāng shì

    bìng qiě wǒ hèn nà xiē shī mián dí yè

    bìng qiě wǒ bǎo liú lǐ miàn dí tòng kǔ

    dàn shì wǒ jì xù jǐa zhuāng tā suǒ yǒu zhèng què

    chóng fù hé chàng

    wǒ bù zhī dao zěn yàng zuò

    hèn wǒ ài dí nín

    qǐ yīn wǒ zhī dao tā dí wǒ de cuò wù néng shuì

    wǒ ài nǐ …

    Why don't you just do it online or use ZDT?


  2. Hi,

    I saw your other question, with the English lyrics.  I've tried posting my translation to that question, but it kept saying "We're taking a breather" & wouldn't let me post.  The Chinese translation you listed here is grammatically incorrect, as you've done the translation word-for-word.  In order to make the English lyrics flow just as smoothly in Chinese to make it sound as pretty as in English, flowing more like lyrics instead, I must translate the English phrases into Chinese first, and then put it into Pinyin for you:

    I hate the way you walk (我恨你走路的姿態)

    wo3 hen4 ni3 zou3 lu4 de zi1 tai4

    Hate the way you talk (恨你談話的姿態)

    hen4 ni3 tan2 hua4 de zi1 tai4

    Hate the way you look at me(恨你看著我的眼神)

    hen4 ni3 kan4 zhe2 wo3 yan3 shen2

    I hate the way you smile (我恨你微笑的姿態)

    wo3 hen4 ni3 wei2 xiao4 de zi1 tai4

    Hate those big brown eyes (恨你那雙棕色的大眼睛)

    hen4 ni3 na4 shuang1  zong4 se4  de da4 yan3 jing5    

    Cause I know they're not for me (因為我知道那眼神不是為了我)

    yin1 wei4 wo3 zhi1 dao5 na4 yan3 shen2 bu4 shi4 wei4 le5 wo3

    Cause we can never be (因為我們永遠沒可能)

    yin1 wei4 wo3 men5 yong3 yuan3 mei2 ke3 neng2

    More than friends(超越這份友情)

    chao1 yue4 zhe4 fen4 you3 qing2

    And it hurts me(我好難過)

    wo3 hao3 nan2 guo4

    Every time I close my eyes(每當我閉上眼)

    mei3 dang1 wo3 bi4 shang5 yan3

    All I see is you (我祇見到你)

    wo3 dao4 zhi3 jian4 ni3

    And this crazy love (這份瘋狂的愛)

    zhe4 fen4  feng1 kuang2 de ai4

    Crazy love (瘋狂的愛)

    feng1 kuang2 de ai4

    Oh this crazy love(啊這份瘋狂的愛)

    a4 zhe4 fen4 feng1 kuang2 de ai4

    Crazy love (瘋狂的愛)

    feng1 kuang2 de ai4

    I hate thinking of you (我恨想起你)

    wo3 hen4 xiang3 qi3 ni3

    Cause everytime i do(因為每當想起你我就牽掛著你)

    yin1 wei4 mei3 dang1 wo3 zhe2 ni3

    I just keep on missing you (不斷地思念著你)

    bu4 duan4 de5 si1 nian4 ni3

    And I hate the way I feel(我恨這樣的感覺)

    wo3 hen4 zhe4 yang4 de gan3 jue2

    Everytime your near (每當你靠近)

    mei3 dang1 ni3 kao4 jin4

    Cause it feels like time is standing still (就像時間為你而停留)

    yin1 shi2 jian1 xiang4 zai4 ting2 liu2

    But we can never be (但我們永遠沒可能)

    dan4 wo3 men5 yong3 yuan3 mei2 ke3 neng2

    More than friends (超越這份友情)

    chao1 yue4 zhe4 fen4 you3 qing2

    And it hurts me (我好難過)

    wo3 hao3 nan2 guo4

    Every time I close my eyes (每當我閉上眼)

    mei3 dang1 wo3 bi4 shang5 yan3

    All I see is you (我祇見到你)

    wo3 zhi3 jian4 dao4 ni3

    And this crazy love (這份瘋狂的愛)

    zhe4 fen4 feng1 kuang2 de ai4

    Crazy love (瘋狂的愛)

    feng1 kuang2 de ai4

    Oh this crazy love (啊這份瘋狂的愛)

    a4 zhe4 me5 feng1 kuang2 de ai4

    Crazy love (瘋狂的愛)

    feng1 kuang2 de ai4

    I hate it when you're blue (我恨見到你悲傷)

    wo3 hen4 jian4 dao4 ni3 bei1 shang1

    And how I cared for you  (我多在乎你)

    wo3 duo1 zai4 hu5 ni3

    Hate the way my heart decides (恨我的決心)

    hen4 wo3 de jue2 xin1

    And I hate those sleepless nights (我恨那些失眠夜)

    wo3 hen4 na4 xie1 shi1 mian2 ye4

    And the pain I kept inside (與偷偷藏起來的心痛)

    yu3 tou1 tou1 cang2 qi3 lai5 de xin1 tong4

    But I keep on (但我延續)

    dan4 wo3 yan2 xu4

    Pretending it's alright (假裝一切還好)

    jia3 zhuang1 yi1 qie4 hai2 hao3

    But we can never be (但我們永遠沒可能)

    dan4 wo3 men5 yong3 yuan3 mei2 ke3 neng2

    More than friends (超越這份友情)

    chao1 yue4 zhe4 fen4 you3 qing2

    And it hurts me (我好難過)

    wo3 hao3 nan2 guo4

    Everytime I close my eyes (每當我閉上眼)

    mei3 dang1 wo3 bi4 shang5 yan3

    All I see is you (我祇見到你)

    wo3 zhi3 jian4 dao4 ni3

    And this crazy love (這份瘋狂的愛)

    zhe4 fen4  feng1 kuang2 de ai4

    Crazy love (瘋狂的愛)

    feng1 kuang2 de ai4

    Oh this crazy love (啊這份瘋狂的愛)

    a4 zhe4 fen4 feng1 kuang2 de ai4

    Crazy love (瘋狂的愛)

    feng1 kuang2 de ai4

    I don't know what to do (我不知應怎做)

    wo3 bu4 ying1 zen3 zuo4

    Hate me for loving you (我恨我自己愛上了你)

    wo3 hen4 wo3 zi4 ji3 ai4 shang4 le5 ni3

    Cause I know it's wrong for (因我知道如果對你)

    yin1 wo3 zhi1 dao5 ru2 guo3 dui4 ni3

    Me to say... I love you... (說聲“我愛你,”會成大錯的)

    shuo1 sheng1 "wo3 ai4 ni3" cheng2 da4 cuo4 de

    NOTE:

    姿態 = "the way" in terms of one's manners of doing things/body language (instead of 方式, which is "way" as in "format.")

    眼神 = certain eye expressions (instead of just 看我 = look at me, as in "random looking" or just "staring")

    因為 or 因 = "because" (instead of 起因 = the "cause" as in a "source")

    難過 = "feeling hurt" (伤害 = doesn't sound as emotional)

    (在 = is more of being "at" some physical setting)

    份 = literally means "part," it's "the/a/an" that refers to love or friendship (這份愛 or 這份情 or 這份恩情 = this love; 這份友誼 or 這份友情 = this friendship; 這份心意 = this piece of my heart; or use 那份 = that-whatever)

    心痛 = "emotional pain" pertaining to heart (instead of 痛苦, which is more of a physical pain)

    延續 = sounds more poetic, more commonly used in literary writing than 继续 (which is more of a "factual" statement)

    一切還好 = "everything's alright" or "it's alright" (它 is strictly used as the inanimate object of "it.")

    悲傷 = "sad," blue feeling (蓝色 is strictly used as the color blue)

    靠近 = when someone is physically getting close to you (whereas 近 refers to how close an object or place is)

    偷偷 = "secretly" (in terms of "feelings")

    藏起來 = "hiding" (also in terms of "feelings"; as opposed to 保留 = to have reservation/caution about someone's motive)

    在乎 = "caring about" someone (whereas 照料 = taking care of someone, as in a child or a sick person)

    愛上了你 or 愛上你 = refers to being "in love with you" (instead of other forms of 愛 to refer to family/friends/world)

  3. Hi,man!

               Why do you want have this in PINYIN? Zhe lyric translate had some mistake.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 3 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions