Question:

Can you guys translate it into english please.. thanx?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Patiennement je t'attendais.. Mais tu ne comprends rien, Je t'aime dedans, De temps en temps..

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. Patiently I'll wait for you. But you understand nothing, I love you (dedans?) from time to time.

    Hope I helped.


  2. Patiently, I waited for you... But you don't understand a thing. I love you (dedans: inside?), sometimes...

    It's spelled: patiemment (not patiennement) Je t'attendais is not "I will wait for you", but "I waited for you"

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.