Question:

Can you please translate this from Arabic to English?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Ya Basha Ehna Mosh Arfeen Neshkorek Ezay. Anyway, Ana Habet Akol Salam

 Tags:

   Report

11 ANSWERS


  1. Oh 'Pacha' i/we don't know how to thank you. Anyway, i just wanted to say 'Salam' = 'Hi' or 'peace'.

    looool...  typical Egyptian :)))) funny!


  2. Sir, we dont know how to thank you .

    Anyway, i wanted to say, Hi.

    Hi , Tarra .

    it's good to see you again.

  3. translations are right,,,just,,it is very egyptian saying,i would say it is said by 15-25 years old ,male  mostly,low or middle class.

  4. Mr, (Pasha) we (I) don't know how to thank you. Anyway, I wanted to say hi

  5. http://www.google.com/language_tools

  6. oh Sir we don't know how to thank you, well I would like to say salaam.

  7. Hi tarre , miss u and miss your nice beautiful words.

    The translation is :

    "Hey man, I don't know how to say thanks (I don't know how to return back the favor) , but anyway , I just want to say bye"

  8. sir, i don't know how to thank you enough, anyway i just wanted to say Hi

  9. Sir, we dont know how to thank you .

    Anyway, I wanted to say, Hi. :-)

  10. I don't know how to thank you. Anywa, I just wanted to say hi

  11. Mr "Basha" We can't thank you enough, Anyway I wanted to say hello

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 11 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.