Question:

Can you translate into english-from japanese?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

My friends sent me this!

Tenki ga ii desu.Demo kino wa tenki ga warukatta.

Kyou no kaze ga atsui to kumo ga shiroi. Kirei desu ne.

Nihongo o benkiyoshitemasu. Honto ni tanoshiikatta!

mata ashita!

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. im sorry to say that but your friends' japanese sentences are wrong. she mixed up present and past tense.

    the weather is good.

    but it was bad yesterday.

    the wind is hot and clouds are white today.

    its beautiful isnt it?

    im studying japanese language.

    it was really fun!

    see you tomorrow!


  2. the weather is good (today). But yesterday it was bad.

    There is a warm (hot) wind blowing today and the clouds are white. It's really pretty. (Doesn't it sound pretty?)

    I'm studying japanese, it is really fun.

    see you tomorrow.

    Ignore him, it's japanese - I don't understand filipino, so I wouldn't have been able to read it.

  3. Tenki ga ii desu.= 天気が良いです。= The weather is good.  

    Demo kino wa tenki ga warukatta. = でも昨日は天気が悪かった。= but yesterday'sweather was bad!

    Kyou no kaze ga atsui to kumo ga shiroi. = 今日の風が暑いと雲が白い。= If today's wind is warm, then the cloud is white.  [I don't think he/she meant to say this, but that's what it says.]

    Kirei desu ne.= きれいですね。= (It is) beautiful. (It is) pretty.  How beautiful!  How pretty! [Depending on the context it could mean these, and perhaps a few more, things.]

    Nihongo o benkiyoshitemasu. = 日本語を勉強してます。= (I'm) studying Jpanese.  [The Jpanese language often drops the subject if it can be reasonably implied in the context.  This makes it nearly impossible to transate the full sentense including the subject unless the contxt is known.  In this example, you presumably know who the speaker is and, therefore, it is not necessary for the speaker to say "I am".]

    Honto ni tanoshikatta! = ほんとに楽しかった!= (It was) indeed enjoyable!

    mata ashita! = 亦明日。= Again tomorrow! [Again, depending on the context it could mean "I'll see you again tomorrow",  "I'll write you again tomorrow" or "I'll call you again tomorrow".


  4. thats flipino not japanese

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.