Question:

Can you translate the song Komple by Burak Kut, into english of course?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Can you translate the song Komple by Burak Kut, into english of course?

 Tags:

   Report

5 ANSWERS


  1. Komple komple komple bitiğiz

    Komple komple komple kritiğiz

    Komple komple komple tikiz

    (We are Completely Completely Completely   exhaused

    We are Completely Completely Completely  critical

    We are Completely Completely Completely  snob-wannabes)

    Bıraktımı hadi ya

    üzülme be abi ya

    hayat kısa tabi yaya

    yürü başka kızmı yok

    sevmeyi versin bas git

    taksit taksit

    (Did she really left you!?

    Don't worry brother!

    Of course life is short

    Let's go Isn't there any girls exist?!

    Let she doesn't love you just go away!

    Instalment instalment)(For rhyme)



    (Refrain)

    yani degerini bilemeyen aşkın

    basını vuracak elbet şaşkın

    bırakta bi kire pasa iyice bulaşsın

    bu alem adamı yutar anında

    dünya dönüyor bunun etrafında

    demeki gel etme güzelsin özelsin

    çarpa çarpa kendisi öğrensin

    (Your partner who doesn't know your value

    Sure Bewildered(she) will hit her head

    Let her get dirt in rust

    This enviroment swallow the person in a second

    World is turning around her...

    Do not say "You are beautiful,special"

    Let her crash again in again and let her learn...)

    (Refrain)

    gece ayazından sabah ezanına

    akıştayız yine rakı beyazına

    yazık ediyorsun niye geliyorsun

    sen bu kızın gazına

    oda özeniyor ama çözemiyor

    ayranı yok içmeye pastadan söz ediyor

    ee haksızda değil ama

    sahip olmak istiyor marka imtiyazına

    hiç kimsenin hiç kimseden

    ne bir farkı var ne fazlası

    ama bu alemin tuhaf bir tarzı var

    kuzunun kurda habire tav olması

    bu alem adamı yutar anında

    dunya donuyor bunun etrafında

    demeki gel etme guzelsin özelsin

    bırak çarpa çarpa kendisi öğrensin

    (From the night frost to morning prayer

    We are flowing the white of Raki(Turkish National drink)

    You are ruin yourself why you allow her to push you!?

    She is also imitating but not be able to untie.

    She has no money but talking about cake.

    She is also not wrong.

    She want to be owner of previlidge of brand.

    No body has a difference or extra than no body

    But this enviroment has an interesting part.

    Sheep becomes the food of wolf.

    Komple komple komple kritiğiz

    Komple komple komple tikiz

    (We are Completely Completely Completely   exhaused

    We are Completely Completely Completely  critical

    We are Completely Completely Completely  snob-wannabes)

    Bıraktımı hadi ya

    üzülme be abi ya

    hayat kısa tabi yaya

    yürü başka kızmı yok

    sevmeyi versin bas git

    taksit taksit

    (Did she really left you!?

    Don't worry brother!

    Of course life is short

    Let's go Isn't there any girls exist?!

    Let she doesn't love you just go away!

    Instalment instalment)(For rhyme)



    (Refrain)

    yani degerini bilemeyen aşkın

    basını vuracak elbet şaşkın

    bırakta bi kire pasa iyice bulaşsın

    bu alem adamı yutar anında

    dünya dönüyor bunun etrafında

    demeki gel etme güzelsin özelsin

    çarpa çarpa kendisi öğrensin

    (Sure Bewildered will hit her head

    Let her get dirt in rust

    This enviroment swallow the person in a second

    World is turning around her...

    Do not say "You are beautiful,special"

    Let her crash again in again and let her learn...)

    komple komple komple bitiğiz

    komple komple komple kritiğiz

    komple komple komple tikiz

    (We are Completely Completely Completely   exhaused

    We are Completely Completely Completely  critical

    We are Completely Completely Completely  snob-wannabes)


  2. meaningless but catchy but stolen

    but popular

    i wouldnt recommend wasting your time on it

  3. Turkish deserves the best answer for all that trouble. Only, Komple tikiyiz means something like, we are all snob-wannabes. Not tik. Tiki.

  4. that song is a complete waste

    words are totally meaningless - just making ryhmes and and so forth

    the melody is stolen from a Puerto Rico song

  5. i heard it, it sounds awful

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 5 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.