Question:

Chinese translation request?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

the translation from google makes no sense

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. Artist: 羅志祥

    Name of Song: 必殺技 <- sth like the trick that will kill your enemy.........

    必: must

    殺: kill

    技: trick/skill

    Lyrics:

    眼睛秀出你的神經 (Eyes show your nerve)

    心跳沖擊 壓破所有生命 (Heartbeat impact, pressed all lives to an extent they break i.e. The impact of your heartbeat kills any life forms)

    這一秒更多難題還在磨練 (in this second, still training for more challenges)

    一瞬間你已經無法逃避 (in the next second you already could not escape)

    Did You Ever

    重找失去的新音律 (Find the lost rhythm back again)

    Did You Ever

    眼前的風景充滿危機 (The scenery in front of your eyes is full of dangers)

    Did You Ever

    就天天不嬴 隻是剩下自己 (Sorry...?)

    是否避到絕境 是否使出全力 (Difficult...)

    你搖擺舞競技 放膽一擊 (Wa....)

    努力睜開眼睛 沖刺到底 (Oh...)

    暗藏的必殺技 會在手心 (The hidden 必殺技 will be in your hand)

    Bet On It Bet On It

    Bet On It 拼到底 (Fight till the end)

    你要相信自己 沒有奇迹 (You have to believe in yourself, No miracles)

    就會一鼓作氣 絕不放棄 (Oh...?, never give up)

    暗藏的必殺技 會在手心 <- appeared above

    Bet On It Bet On It

    Bet On It 拼到底

    我不會怪你 偷偷舉過白旗 (I won't blame you for having secretly raised the white flag)

    僞裝著再壯也沒有出息 (Pretending to be strong means you are.... ?)

    别忘天生我材必有潛力 (Don't forget that I am born with potential)

    我才練出現在的必殺技 (That's how my training gave me this 必殺技 now)

    Did You Ever

    回頭不住落跑的路 (What???)

    Did You Ever

    每個人都說千萬别輸 (Everyone never ever says "lose")

    Did You Ever

    從挫敗自由智與侏 (?!)

    是否趕上絕路 你是否全力以赴

    你搖擺舞競技 放膽一擊

    努力睜開眼睛 沖刺到底

    暗藏的必殺技 會在手心

    Bet On It Bet On It

    Bet On It 拼到底

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.