Question:

Could any English native speaker checks this introduction letter?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Hi guys!

Would you mind checking this introduction letter? I am not sure of some sentences and I have some doubts about some words.

I'll really appreciate your help!

I have always had a deep interest in the goals of cooperation and, therefore, in the last years I have had many experiences in associations or NGOs which tried to pursue these aims, especially all over India.

Through all these experiences concerning Education and childhood care promotion, I gained a better understanding of the cultural and social complexity of such a big country. I became quite accustomed to it and developed the flexibility and ability to deal with stress which is necessary in such a complex environment. I developed a very good team-work spirit appreciating the effectiveness of multicultural approach, and also the ability to face alone critical situation.

In the near future, I’d like to work on formulating and implementing educational projects in any other Asian –India included- and South-East Asian countries. At the same time, as a Russian speaker, I would love to use my language skills by working in a Russian-speaking country such as the central Asian ones.

In addition to all these reasons, I think that because of my experience in developing countries and my ability to cope with extremely basic living conditions, I would be well-suited for a job conducted in such countries.

 Tags:

   Report

7 ANSWERS


  1. Reply to Sam (above):

    Hahaha Sam, would you also change "youre" to "your"??? Hahahahaha!


  2. i would change: last years to last few years

                           team-work spirit to team spirit

                           face alone critical situation to face a critical situations alone

                           such as the central asian ones to such as those in central asia,

                          

    and thats it

    youre english is very good

    hope this helps


  3. I would re-write it this way:

    I have always had a deep interest in cooperation, and in the last few years I have had many experiences in associations or NGOs all over India which have pursued these goals.

    Through all my experiences in Education and Child Care promotion, I gained a better understanding of the cultural and social complexity of a big country like India. I became quite accustomed to it and developed flexibility and skill dealing with stress which is necessary in such a complex environment. I developed a very good teamwork spirit, using the multicultural approach, and also the ability to face critical situations alone.  

    In the near future, I’d like to work on formulating and implementing educational projects in any other Asian (India included) and South-East Asian countries. In addition, as a Russian speaker, I would love to use my language skills working in a Russian-speaking country such as the central Asian ones.

    I think that because of my experience in developing countries and my ability to cope with meager living conditions, I would be well-suited for a position in such countries.

  4. I have a keen interest in cooperation, and have much recent experience in associations or NGOs with this aim, in many parts of India.

    Much of this experience is in education and childcare, which has enabled me to gain a better understanding of the cultural and social complexities of such a big country. This in turn has helped me to develope a flexible approach and the ability to cope with stress, essential in a complex environment. I have a heightened awareness of the multicultural aspects of such roles. I am able work effectively both as a member of a team, and on my own inititiave, when under pressure.

    In the near future I would welcome the opportunity to be involved in formulating and implementing educational projects in India, or any other country in Asia, including South-East Asia. As a Russian speaker I would be particularly interested in a suitable role in a Russian-speaking country such as those in Central Asia.

    Finally, I believe that my experience in developing countries, including the ability to cope with extremely basic living conditions, means that I am ideally suited to a position in any of the above countries.

    The English in your original draft is correct, but I've had a go at tidying up the style.

    Hope that helps.

    And Good Luck!

  5. Lots of unnecessary commas but not bad. Here is my version

    I have always had a deep interest in the goals of co-operation and therefore have sought many experiences, especially all over India, within associations and NGOs which pursue this purpose.

    Through direct experiences with education and childhood care promotion, I have gained a thorough understanding of the cultural and social complexities which are encountered. I am now accustomed to these challenges and have developed a flexibility of approach and the ability to deal with the  inevitable stress . I am able to work as part of a multicultural team and can also work effectively by myself.

    I would like to pursue work concerning the formation and implementation of educational projects.  Ideally I would be able to implement my skills as Russian speaker but would welcome the opportunity to work in any Asian country.

    In summary, I believe my past experience of working in this area in developing countries and my ability to cope with extremely basic living conditions makes me the ideal candidate for this position.

  6. Nice. Very coherent. I would be happy to get that kind of letter for a job i advertised.....

    Good luck, i am sure you will kick @ss.

  7. I have always had a deep interest in the aims of international cooperation and, therefore, in the last few years, I have gained a great deal of experience within the associations or NGOs that have tried to pursue this kind of objective, especially those all over India.

    Through all these experiences related to the promotion of education and childhood care, I acquired a better understanding of the cultural and social complexity of such a big country. I became quite accustomed to it and developed the flexibility and ability to deal with stress which is necessary in such a complex environment. I nurtured a very good team-work spirit, appreciating the effectiveness of a multicultural approach. I also acquired the ability to face critical situations on my own.

    In the near future, I would like to work on formulating and implementing educational projects in any  Asian or  South-East Asian country, India included. At the same time, as a Russian speaker, I would love to use my language skills by working in a Russian-speaking country such as those in central Asia.

    Additionally, I believe that, because of my experience in developing countries and my ability to cope with extremely basic living conditions, I would be well-suited for a job located in such countries.

    PS. It does not really matter whether you place "alone" before or after "situation" but it should either be " to face a critical situation alone " (with an "a" in the singular), or "to face critical situations" ( with no "a" beforehand  but with an "s" at the end).

    "Any" is followed by the singular , so "country".

    I have tried to stay as close as possible to your text as it represents  you , rather than re-writing the text in a style which is alien to your own and does not really reflect you. The discrepancy would become obvious at interview.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 7 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.