Question:

Could someone please translate these sentences for me? 10 points to whoever can PLEASE??!?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

26. Illo die fidus vir portans penates c u m spe urbem excessit.

a. On that day, carrying the faithful household gods, the man departed from the city with hope.

b. On that day, the faithful man, carrying the household gods, departed from the city with hope.

c. On that day, carried by the household gods, the faithful man departed from the city without hope.

d. The faithful man carrying the household gods departed from the city for that day with hope.

27. The mother, deceived by her own daughter, will lose money.

a. Mater, falsa a filia ea, pecuniam amittet.

b. Mater, falsus a filia sua, pecuniam amittet.

c. Mater, falsus a filia ea, pecuniam amittet.

d. Mater, falsa a filia sua, pecuniam amittet.

28. The brave generals were not frightened by the countenances of the enemy.

a. Duces fortes species hostium non territi sunt.

b. Duces fortes speciebus hostium non territi sunt.

c. Duces fortes specie hostium non territi sunt.

d. Duces fortes a speciebus hostium non territi sunt.

29. Species illorum militum barbaros terruerunt.

a. The appearances of those foreigners scared the soldier.

b. The appearances of those soldiers scared the foreigners.

c. The appearance of those soldiers scared the foreigners.

d. The appearance of those foreigners scared the soldier.

30. Caesar c u m militibus suis ambulaverat.

a. Caesar walked with his own soldiers.

b. Caesar himself walked with the soldiers.

c. Caesar himself had walked with the soldiers.

d. Caesar had walked with his own soldiers.

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. 26 b)

    27 d)

    28 b)

    29 c)

    30 d)

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.