I'm translating an English song into Swedish to make a subtitled music video.
English:
Why write with confidence?
Why try to save them?
We try to not forget
It's so much better there
Did you think you could make it on your own?
It was so much better there
So what have you done?
To make yourself a little bit happier?
I can feel the vibrations
When you said I'd feel nothing
I'm giving up, so give it up
Swedish:
Varför borde vi skriva trosvisst?
Varför borde vi försöka och befria dem?
Vi försöker att inte glömma
Att det är så mycket bättre där
Trodde du att du kunda ha gjort det ensamt?
Det var så mycket bättre där.
SÃ¥ vad har du gjort?
Att göra dig själv små lyckligare?
Jag kan känna vibrationerna
När du sa att, "Jag skulle känna ingenting"
Jag ger upp, så ge upp
Tags: