Question:

Czech to english translation ?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

my sme prave, dovecereli sme prezrany a mrivy puvodne sme chteli nekam jit ale jdeme spat a to mu jeste volali ze musi rano dat trailer do mesta takze ja asi pojedu v pul devatys nim v kolik tak myslis ze dorazite do mesta

 Tags:

   Report

3 ANSWERS


  1. we just finish a diner and we are fricking full. Originally we wanted to go somewhere but we are going to sleep. the called him that he has to put trailer to the city so i think I'll go at 8:30 with him. what time you think you'll be there.

    This is horrible Czech i had a problem to translate it for you.


  2. thats what i got..

    we sme sooth dovecereli sme prezrany plus mrivy puvodne sme chteli foulness sidle however jdeme off-hand plus what mu if volali through must rano dat trailer up mesta takze ja aromatically pojedu within pul devatys nim within what now minds through arrive up mesta

    but online translators are c**p and always wrong thought id atleast give it a try 4 u tho x

  3. Ok, this is written really slangy and I don't really know all the words but I think this is generally what is saying:

    "We are right, (i don't know this part it's something about being stuffed (like eating a lot)) initially we wanted to go somewhere but we are going to bed and they still called him to tell him that he has to bring the trailer into town in the morning so I probably will go with him at 830, so what time do you think that you guys will get into town?"  

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 3 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions