0 LIKES LikeUnLike
To me, it somehow makes me think of a prostitute or mistress instead of a spouse/significant other. Do different regions of China/taiwan use this term to mean slightly different things? Or is it acceptable in all regions? (my mandarin isn't so good, so maybe it's just me?)
Tags:
Report (0) (0) | earlier
Latest activity: earlier. This question has 3 answers.