Question:

Dont, d'ou, duquel in french?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

thats the country i come from

c'est le pays dont je viens, d'ou je viens, duquel je viens.-do they all make since

and if you say

c'est le pays dont, d'ou, duquel je suis-does that make since

does french people use duquel, auquel a lot or do they usually replace it with a, and de

how to say the verb conquer in french

 Tags:

   Report

6 ANSWERS


  1. I think that they are all fine, although I can't give you an absolute guarantee.  They all translate well, Conquer is Conquérir


  2. I just want to say that i haven't opened a grammar book to answer you so I may be wrong...but I'm pretty sure that is not totally wrong however. ;)

    In fact, you can use "d'où" et "dont" but they have different meanings.

    - d'où is for a movement :

    "Le pays d'où je viens" is correct --> it means you come from that country (venir is for a movement)

    "Le pays d'où je suis issu" is not correct (être is a state verb, no movement)

    - dont is for (a kind of ) possession (as a country can't belong to you)

    "Le pays d'où je suis issu" is not correct

    "Le pays dont je suis issu" is correct --> it means your roots are in this country (i.e your country)

    Duquel doesn't really sound good to me in this specific case so i won't use it.

  3. c'est le pays d'où je viens

    c'est le pays dont je suis issu

    c'est le pays duquel est issue ma famille

    conquérir

  4. C'est le pays d'où je viens.

    To conquer : conquérir.

  5. C'est le pays dont je suis originaire.

    I'm french speaker

  6. You can say either "C'est le pays d'où/duquel je viens", both are grammatically correct, although "d'où" would be the most used.

    The second sentence would not be used.

    And conquer in French is conquérir.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 6 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions