Question:

English into dutch plzzz help?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

i just wanna double check this translation .... plz help

" do u miss me?

do u read the e-mails we exchanged?

do u look into my pix?

do u even care?

would u notice if i changed my hair?

would u notice if i lost weight?

would u notice if my life was done?

Would you notice I did this out of despair?

would u notice how i wrote ur name with big hearts in my diary and wrote next to it in capital letters I MISS YOU?"

=================================

Heb je me missen?

Heeft u de e-mails lezen we uitgewisseld?

Heeft u nog zorg?

Wilt u bericht als ik mijn kapsel?

Wilt u bericht als ik verloren gewicht?

Zou u als mijn leven voorbij was?

Wilt u dit bericht heb ik uit wanhoop?

Zou u hoe ik uw naam schreef met groot hart in mijn dagboek en schreef daarnaast in hoofdletters IK MIS JE?

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. this is how the dutch translates so as you can see you are near enough

    Do you have me missing? Have you the e-mails read do we exchanged? Do you have still care? Do you want reported if I my haircut? Do you want reported if I lost weight? You if my life was past? Do you want this bulletin have I despair? You how I your name wrote with large heart in my day book and wrote moreover in capital letters I MISS YOU


  2. There is no easy way for me to say this. What you translated there is not really correct. The English is hard for me too.

    Mis je me?

    Lees je de mails die we hebben uitgewisseld? (this is awkward, I assume your sentence implies habit, which is not expressed in the Dutch sentence)

    I don't know what: Do you look into my pix'' means, I am only Dutch.

    Kan het je uberhaupt/eigenlijk wel iets schelen?

    Zou je het merken als ik een ander kapsel nam?

    Zou je het merken als ik zou afvallen?

    This one is really hard for me..what do you mean with ''my life is done''

    Zou je het merken als mijn leven voorbij was? (dead)

    Or: Zou je het merken als ik er helemaal doorheen zat? (Would you notice I was at an end/dead on my feet?)

    Zou je doorhebben dat ik dit uit wanhoop deed?

    Zou je merken hoe ik jouw naam met grote harten in mijn dagboek schreef en ernaast schreef: ''ik mis je''?

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.