0 LIKES LikeUnLike
One thing my husband and I have noticed with social services is that they're really quick to put a lable on "behaviors." We had some Somolian kids for foster for a while; they were preschoolers speaking to us in their second languge. They were labeled with "attachment disorders" because they called the man in charge "daddy" and the woman in charge "mommy." I think in their case, that was the word in their English vocabulary that best fit the scenerio.I know attachment disorders are very real things in some cases, but does the above situation sound more like a language barrier thing than an attachment disorder?
Tags:
Report (0) (0) | earlier
Latest activity: earlier. This question has 6 answers.