Question:

Go to youtube and search NHL Yo Momma Commercial.....If you can, tell me what language is the last line in?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

THANKS

 Tags:

   Report

12 ANSWERS


  1. Actually I had the closed caption turned on and it said Mandarin the one time, so I'm going with that. After all I'm assuming the people who set that up were told which language it was meant to be.


  2. It's the Mandarin dialect of Chinese.  It's definitely not Cantonese (I speak Canto), even though some of the words he says in Mandarin sound similar to those in Cantonese.  Hehe, Miller has a horrible accent.  :-P

    Yeah, nobody actually speaks Chinese.  Chinese encompasses all the languages of China as a whole, but there are different dialects/subdivisions of Chinese (Mandarin, Shanghainese, Cantonese), and those are the languages that people actually speak, not Chinese itself.

    Habsfan, I'm pretty sure it's Mandarin.  Some words in Mandarin sound like those in Cantonese, but I'm almost certain it's not Canto he's speaking.  Unless he tried to put a really bad Mandarin accent onto the Cantonese words... (And yes, I'm doing fine :-)

  3. Chinese is a language!! I think its chinese. How is it not a language is it japanese?

  4. I actually have no clue, it sounds kind of Chinese, but I don't know.

  5. It's Chinese.

  6. Its cantonese....i actually understand him, minus the horrible accent lol.

    --edit-- Nevermind, i just saw the commercial again.  Its mandarin.

    --Sarah-- Yea, its been a while since i saw that commercial but i had remembered i understood some of the words, so i thought it was cantonese.  Then i watched it again just now and realized it was mandarin.

  7. Nihau Sara, ni ho ma?

    For the rest of ya'll : It is Cantonese (more appeal as most people of Chinese heritage in North America speak it), though he slurrs his words as do many Mandarin speakers particularly one from Shanghai. (which I can identify with, because when I try to speak Cantonese people say I sound like a northener) As we know though Sara, even though a word can be the same, prounciation can be very different. Like the word for thanks : "shieu shieu" in Mandarin, "shay shay" in Cantonese

  8. Chinese

    i remember because during the winter classic they interviewed him during the intermission and he said " it took me a while to get the chinese down" and then he said the last line of the ampd ampd energy commercial

  9. Chinese isn't a language

    Probably Mandarin

    okay Chinese can be considered like a language but if you speak Chinese, you speak Mandarin or Cantonese or etc.

    Also "Linguists often view Chinese as a language family" not a language

  10. some kind of japanese language i think

  11. im pretty sure its chinese

  12. Mandiren, loosely meaning "yo mamas so ugly she made an onion cry"

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 12 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.