Question:

I asked my niece to explain what "khong con bo ngo " meant and she replied: "da tu nhien hon".. ?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

trouble is i dont know what that means either.. someone please help with a clear english translation.. cam on truoc

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. Is it "không còn bỡ ngỡ"? It's hard to translate because I couldnt find an English word that's similar with "bỡ ngỡ". It usually presents how a person feels when they comes to a new place. Everything's strange to them. It makes them awkward and puzzled. "Không còn bỡ ngỡ" can be considered as "no more bỡ ngỡ".

    I tried my best with my poor English. Hope that helped :)


  2. Không còn bỡ ngỡ = no longer feel surprised

    bo ngo= to feel strange; to surprise

    http://www.saigon.com/~vietdict/index.ht...

    Đã tự nhiên hơn= feel much more comfortable

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions