Question:

I corrected the English message I got from an ESL student, is it correct?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

The ones in parenthesis are corrected by me.

Hi xxxx,

And I'm so interested in Obama's Facebook. As you say (=said), reading that script (=type of writing) would be great way to improve my (English reading) skills. My current priority is x*x who is my language exchange partner. He sends E-mail (almost) everyday (these days). We had a chat last Saturday, which was so useful to know our incomplete knowledge. You can rest assured that (->because) I am okay with the incident (=the thing happen to me) last week. I've been doing pretty well. I appreciate your advice. By the way, (I wonder if I) can I visit your place tomorrow (on Wednesday)? I'd like to do exercise (=work out) at (your) gym (fitness room) and use(go to) Jacuzzi as I miss Japanese (bathhouse / public) bath a little.

See you soon,

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. It sounds like "was so useful to know our incomplete knowledge" means that the chat made them realise how much they still had to learn, but I could be completely mistaken.  Otherwise, for the most part, the message you have there is correct.  Great job!!


  2. I'm a little confused.  Are the things in parentheses his/her "errors" that you corrected, or are they your corrections?  It seems to me that there is an equal number of errors inside and outside the parentheses.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.