Question:

I need a Japanese translation,can someone help me?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Please translate the content of the link:

http://img297.imageshack.us/img297/8131/quest2yh1.jpg

 Tags:

   Report

1 ANSWERS


  1. 料理人は情熱!

    The cook is passionate.

    オアシス料理大会

    Cooking Concourse in Oasis (It seems to be a name).

    ウコクから食料の調達を頼まれた。

    From the country called "U" we have been asked to provide/supply food.

    しかもなるべく旨いものを、という。

    Further, it should be rather good food, they say.

    この世紀末に贅沢なことを…

    What a luxurious thing at the end of the century.

    とにかく、オアシスの料理大会について

    何でも屋ジョニーに聞いてみよう。

    Anyway, let's ask Johnny, who is good at everything, on the cooking concourse of Oasis.

    (Please allow to view your questions. Then it is easier for me to see your questions.

    P.S. Thanks for choosing.).

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 1 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.