Question:

I want to write a letter in Japanese?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I want to write like this まだ暑い日が続きますので、お体におこつけてください

but from yesterday, it's not really hot anymore. should I omit this part and say お元気に. What should I write for the ending? any advice?

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. That sentence is still ok, because it is August now.

    But if you want to say something else, how about this?

    朝夕は大分しのぎやすくなりました。

    暑い暑いといっても、いましばらくの辛抱です。

    お体にお気を付けくださいますように。

    Do you understand my japansese?


  2. The sentence can be used no matter it's hot or not. But it's incorrect in the 2nd half.

    The correct one is,

    お体にお気をつけて下さい

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions