Question:

Is Canadian English the same all over Canada?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Hello, Im Sebastien Rosen from the city of Laredo, in northern Mexico, and here in Mexico there is no such thing as a single Mexican Spanish. There are several different dialects of Spanish throughout the country, and even though Mexico is a big country, it is not as big as Canada and yet we have 7 different dialects of the Spanish tongue. For Example here in the north, we speak with a Spanish dialect which was heavily influenzed by the spanish from central Spain, so we have a strong pitched accent but the only differences are that we dont pronounce the C like TH like in Spain, and we have a bit more anglicisms and some regional slang, but over all is the same concept. Central Mexican Spanish dialect (Mexico City) is very slow, a little sing song from a few influences of the Nahuatl indigenous language which now only has very few speakers, but overall central mexican spanish is very different from other dialects. The western mexican spanish dialect (Guadalajara) is very influenzed by galician language of spain, due to large numbers of galician settlers there. Southern dialect (Oaxaca, Guerrero) influenzed by the indigenous dialects of that zone. Chiapas dialect is very similar to guatemal spanish and uses VOSEO, very influenzed by mayan dialect of that region. Yucatan spanish, very influenzed by yucatec maya, and the gulf coastal spanish (Veracruz, Tabasco) influenzed by caribbean spanish (from Cuba). We as Mexicans dont understand very well other regions dialects but we can recognize right away where it is from, but it is a language barrier, so that is why our government came up with a standard accentless spanish thought in school and shown in mexican tv, but we only use it for bussines and not regular bases but everyone knows the standard spanish. VERY VERY COMPLICATED AND DIFFERENT MEXICO IS, RIGHT! the standard mexican spanish is said to be the easiest spanish to hear and speak in the world, very neutral, but if you speak like that with friends, the will think you are braggin. Im sure canada english is different as daylight and dark in different parts of canada, or am i wrong?

 Tags:

   Report

7 ANSWERS


  1. for the most part, the english is all the same... depending on which province a person comes from, they might have a different accent and pronounce words different... some might even have different names for random, unimportant things but generally it is all the same... we have 2 different official languages in Canada (French and English) and they are obviously different but other than that, but other than that it is all the same...  


  2. We do not have different dialects in Canada.  

    But, their can be a different accent depending on where someone is from.  I cannot understand when people from the East Coast speak -- they speak with a strong accent and very quickly.

    Spoken Canadian English is said to be the easiest to understand (assuming it is someone *not* from the East Coast) when copmared to all other English speaking countries (Britain, Australia, US).

  3. English is the same all over Canada except Quebec, Who insist on Speaking some form of French.

    The difference in English is pronounciation learned in different parts of Canada, and Idioms (which are specific Words used in certain Places, but not understood the context elsewhere)

    But accents and idioms are not that big a problem in understanding...French is.

  4. I'm from Newfoundland and there are many dialects spoken in this province alone. On The Avalon peninsula where most the population live you can tell in many cases where someone is from by the way they speak. Those in " Town" ( The Greater St. John's area) have a different accent then someone from the south shore.

    Even though I live in the province I have had problems understanding people from other parts of the province.

    When Irish friends of my father's family visited they asked mom what part of Ireland she was from. The Irish dialect is still very much alive in parts of the island.

    My grandfather never spoke french in his life yet buisness men often thought he was french Canadian.  

  5. There are a few places in Canada where there's  distinctly different speech from the rest of the country, most notably on the east coast. New Brunswick, Nova Scotia, PEI and Newfoundland all have accents or dialects, and the strongest would be in Newfoundland. These accents are fading as people listen to radio and television more than they did. You're unlikely now to find someone from Newfoundland who can't be understood fairly easily by someone from another part of Canada, and if you did, it would probably be someone older.

    There are people in Canada whose first language is French, who speak good English too, and they frequently have an accent when they speak English. That's not the same as speaking a different form of English.  

  6. English is spoken pretty much the same way across Canada. there are different accents, depending on which part of the country a person is from, but they are not very extreme for the most part. i think easterners are the most noticeable accents, especially newfoundland, but really it doesn't cause much of a language barrier

  7. Yes except for Quebec the only French speaking province in Canada, Montreal is I think the only city where all people are fluent in both English and French or Frenglish.

    And we speak proper Canadian English

    You'll always know that a person is a Canadian when he/she is nice and have a great respect to others.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 7 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions