I am talking about the traditional meaning of "carrot on a stick," not the recent twist and misuse of the phrase into "carrot or the stick" meaning reward or punishment. I've heard Hillary Clinton and Chris Matthews, among others on TV, using it this way recently.
I'm referring to the carrot that used to be tied to a stick attached to a mule's or horse's head. When the carrot moved, the mule moved, trying to reach it. But since it was attached to his head,he never got his reward. It took a long time for a dumb animal to realize this, so he kept on following the path his masters wanted him to take.
Let's not allow politicians and the media to pervert the idiom "carrot on a stick" so that it loses its original meaning. It's important that our language retain a clear illustration of unfulfilled promises, because politicians are always making them.
Tags: