Question:

Japanese sentences using subordinate clauses?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Can someone correct this sentence I made to practice using subordinate clauses?

明日、昨日見た映画を破戒した人の家に行く。

Intended translation: Tomorrow I will go to the house of the person that destroyed the movie we saw yesterday.

I know this is a really weird sentence, but I wanted to practice nesting subordinate clauses XD

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. Tomorrow, I will go to the house of the person that ruined yesterday's movie.

    Ashita, ano hito wa kinou no eiga wo dainashi ni shite, kare no ie ni ikimasu.

    明日、あの人は昨日の映画を台無しにして、彼の家に行きます。


  2. 昨日見た映画を破戒した人 is kind of a weird thing to say, but I think that it's grammatically OK.

    The only thing that I might change would how 明日 is handled.

    Maybe 明日には、昨日見た映画を破戒した人の家に行く but I'm not sure. The 明日 part is the only thing that seems a little awkward to me.

    But, overall I think you got the basic idea down.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions