Question:

Looking for two poems? can you help me out?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I want to learn a famous Chinese poem about bamboo, something that is not too long

and a famous poem about the wind

can you suggest one or two ?

 Tags:

   Report

3 ANSWERS


  1. WIND

    O Wind, I cannot see you pass,

         And yet I feel you as you go

    Around the world and every place,

         Shouting and singing loud and low.

    Your breath, your touch, is on my cheeks,

         Such soft caressing finger-tips!

    Can it be you whose anger wrecks

         The high trees and the tallest ships ?

    You run so light o'er field and hill,

         You shake no frailest blossom down,

    And yet make havoc when you will

         O'er land and sea, in country and town.

    I hear you waking up from sleep

         Over the hills and far away,

    You giant, roaring as you leap

         O'er lambs and daisies at their play.

    O Wind, your name makes music sweet!

         You are a lovely thing, O Wind!

    And how the world were incomplete

         Without your unseen presence kind.

    For now your arms are round my neck,

         And now your buffets are too rough.

    And your sharp kisses on my cheek,

         And your fierce clasp and your wild love.

    This is by Katharine Tynan - a famous Irish born writer

    BAMBOO

    (by Wang Wei - an 8th century poet)

    Bamboo Adobe

              I sit alone in the dark bamboo grove,

              Playing the zither and whistling long.

              In this deep wood no one would know -

              Only the bright moon comes to shine.


  2. About  Bamboo : (I quite like 郑板橋, he was a famous painter, mainly for Bamboo)

    春江晓景

    宋·惠崇

    竹外桃花三两枝,春江水暧鸭先知。

    萎蒿满地芦芽短,正是河豚欲上时。

    于潜僧绿筠轩 苏轼

    可使食无肉,不可居无竹。无肉令人瘦,无竹令人俗。

    人瘦尚可肥,士俗不可医。傍人笑此言,似高还似痴。

    若对此君仍大嚼,世间那有扬州鹤。

    从韦续处觅绵竹

    唐·杜甫

    华轩蔼蔼他年到,绵竹亭亭出县高。

    江上舍前无此物,幸分苍翠拂波涛。

    竹石

    清·郑板桥

    咬定青山不放松,立根原在破岩中;

    千磨万击还坚劲,任尔东西南北风。

    竹

    (清)郑板桥

    一节复一节,千枝攒万叶;

    我自不开花,免撩蜂与蝶。



    http://www.trueme.net/vip/4/u39627/zhuzi...

    About wind (below is the one I think of right away, but it is actually for a woman)

    清平調

    唐 李白

    云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓。

    若非群玉山头见,会向瑶台月下逢。

    http://www.youngcn.cn/wenzhai/readnews.a...

    http://www.wendian.com.cn/poemzh/f1833/2...

    醉花阴

    宋 李清照

    薄雾浓云愁永昼,瑞脑消金兽。

    佳节又重阳,玉枕纱厨,半夜凉初透。

    东篱把酒黄昏, 后有暗香盈袖。

    莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦。

    http://zhidao.baidu.com/question/8423792...

  3. Idiom:To have an image of bamboo in one’s mind 胸有成竹

    “Xiong You Cheng Zhu” is often used to describe someone who has already had an overall thinking before he decides to do something. (To have an image of bamboo in one’s mind.)

    Antonym for “Xiong You Cheng Zhu” : adventurous (To have NO image of bamboo in one’s mind. You may say “xiong wu cheng zhu” for a change in a humous way.)

    In the song Dynasty (960-1279),there was a scholar whose name was Wen Tong and who styled himself Yuke. He was not only admired by others for his great learning, but also enjoyed widespread renown for his bamboo drawing. Every day there were always quite a few peoply who called at his house to ask for one of his bamboo drawings.

    As a matter of fact,there were quite a few painters contemporary with him who could draw bamboos fairly well. But how did it happen that Wen Tong drew better than anybody else? Of this point Su s**+ and Chao Buzhi, buth of whom were Wen Tong’s good friends, gave vivid explanations in their respective poetic and prose works.

    Actually, Wen Tong loved bamboos so much that he had grown various bamboos everywhere around his house. No matter what season it was and no matter whether it was sunny or rainy, he used to go to the bamboo forest to observe how they were growing. He pondered over the lenght and breadth of the bamboo poles as well as the shapes and colours of the leaves. Whenever he had gained a new understanding, he went back to his study, spread a piece of paper and prepareed some ink by rubbing an ink stick on an ink slab, and drew what was in his mind on the paper.

    Through accumulation over a long period of time, the images of the bamboo in different seasons, under different weather conditions and at different moments were deeply imprinted in his mind.So whenever he stood before the paper and picked up a painting brush with concentrated attention, the various forms of the bamboo which he had observed at ordinary times at once rose before his eyes. And so every time he was drawing bamboos he appeared confident and at ease, and all the bamboos he had painted were very vivid and true to lift.

    When people spoke highly of his paintings, he always said modestly that he had just put the images of the bamboo imprinted in his mind on the paper.

    A young man wanted to learn bamboo drawing; when he knew that Chao Buzhi had made a profound study of Wen Tong’s art of drawing, he went to Chao Buzhi for instruction. Chao Buzhi wrote a poem to him. In the poem, there are the following two lines:

    When Yuke was painting the bamboos 与可画竹,

    He bad their images ready in his mind 胸中有成竹.

    Later people have summarized the lines as ” having had the images of the bamboo ready in one’s bosom,” which means having had ready plans or designs in one’s mind before doing a certain job so that its success is guaranteed. It is also used go mean being calm and cool - headed in dealing with things.

    EXAMPLE:

    It is widely known that Guus Hiddink achieved significant success in Korea. I wonder if it was his success that inspired you to come to China. The Chinese idiom “xiong you cheng zhu” means having a well-thought-out plan in mind. Is your China mission xiong you cheng zhu or adventurous?

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 3 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions