Question:

Nói ít hiểu nhiều?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

plz translate into english, Thanks

 Tags:

   Report

9 ANSWERS


  1. Go to babelfish translation!


  2. This is translated out to "Say few but comprehend a lot."

    Hopes this helps! :D

  3. Being Vietnamese, it's an expression basically meaning:

    To be able to speak abit but to understand more than you can speak.

    Also, it can also mean:

    A person says very little but understands alot - A type of timid yet intelligent person =)

  4. People, you can NEVER EVER use babelfish for a language like Vietnamese.  You might be able to get one or two words but that's it.  For Vietnamese, it requires a human translator.

    Nói ít hiểu nhiều.

    nói=say, talk

    ít=a little

    hiểu=understand

    nhiều=a lot

    Literally translated, it is "say a little but understand a lot".  This phrase refers to the situation where someone has a great comprehension of something though little info was given to him.

  5. this is what i got...... Spake Id perceive affluent?

  6. Speak less ,more understand

  7. Less talk, more understand.  It's a polite  way to tell someone to shut up.

  8. It's quite difficult to translate, the machines can't translate as this is idiom: I will translate the meaning only:

    Say little but there are many meanings

    (say just some words, but listeners understand many meanings)

    This is to use between normally close friends who understand each other very well.

  9. www.freetranslation.com

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 9 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.