Question:

One of my Brazilian friends sent this to me...Portuguese translation?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

"quem nao tem cao caca com gato"

Does anyone know what it means, I think it's a proverb? Thank you for helping :)

 Tags:

   Report

3 ANSWERS


  1. Yes, it's a Portuguese proverb that literally means "Who doesn’t have a dog, hunts with a cat." It's used when someone doesn't have the right tool to do something and he or she does it some another way.

    For example, if some people want to play soccer and there's no soccer ball, they try to find another kind of ball. Probably it'll be not as good as a real ball but it'll work.


  2. Quem não tem cão caça com gato = Who doesn't have a dog, hunts with a cat.

    Make do with what you have.

  3. It is a proverb, yes. Although i can't really give you an english equivalent.

    Literally, it means "one who lacks a dog hunts with a cat".

    So, uh, make the best use of what you have to complete a goal or an objective. Or something.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 3 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions