Question:

Please, can someone translate Japanese for me?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I need the text showed in the link translated :

http://img79.imageshack.us/img79/3001/questdv0.jpg

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. Mrs. 田中 has got the words correctly, but her translation is horrible.

    科理人は情熱!The cook is passionate/enthusiastic.

    星の導き= Star's guidance (OK)

    詳細 = details

    星が瞬いている=the star is blinking/winking (OK)

    何かが始まる予感がする= I feel like something is going to start.

    P.S: Please do not let the community choose an answer, but choose yourself.  


  2. 科理人は情熱!~ Department person's passion.

    星の導き= Star's guidance

    詳= detailed 細= taper

    星が瞬いている=the star is blinking/winking

    何かが始まる予感がする= Something begins the presentiment.  

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.