Question:

Please, could you translate that for me into turkish?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

1) Please answer. I’m going to Italy the day after tomorrow and I really need to talk to you before. Otherwise, it’s gonna spoil my holiday.

2) Listen, I feel so bad without you. I want you back. There’s nothing that I like more than being with you, see you smile, hear you laugh. I had even started to enjoy (a lot) cooking for you!

 Tags:

   Report

6 ANSWERS


  1. 1- Lütfen cevapla.Öbür gün İtalya'ya gidiyorum ve öncesinde seninle gerçekten konuşmaya ihtiyacım var.Aksi halde yapacağım tatilden keyif almayacağım.

    2-Dinle,sensiz kendimi çok kötü hissediyorum ve seni geri istiyorum.Seninle olmaktan,gülüşünü görmekten,kahkahanı duymaktan daha zevkli hiçbir şey olamaz.Senin için yemek yapmaktan (çok fazla) zevk almaya bile başlamıştım.


  2. Could you please stop being pathetic? Seriously woman, apparently you can't communicate with this man at all because you ask the same questions in German, French and English for months! Find yourself another man, and get over this one. It will be painful, but this sad translation service that you are running through yahoo answers needs to stop.Besides, if you love him so much, why don't you try LEARNING turkish? That way, hundreds of strangers around the world won't know all the sordid details of you love life!

  3. 1)Lütfen cevap ver , öbür gün İtalya'ya gidiyorum ve seninle gerçekten konuşmam lazım. Yoksa tatilim rezil olacak.

    2) Bak, sen yokken kendimi çok kötü hissediyorum. Eskisi gibi birlikte olalım istiyorum. Seninle olmaktan, gülümseyişini görmekten, gülüşünü duymaktan daha çok hoşuma giden bir şey yok yok. Sana yemek yapmak bile (çok) hoşuma gitmeye başlamıştı.

    (while I'm translating , I made it easy to understand for turkish people)

  4. Oh my God.  Were you not just asking a while ago how to translate something of the form, "I know I mean nothing to you, but you mean everything to me." ?  And, you yourself admitted that it might have been wrong to disrespect yourself so much to him, though you "can't help it" because you "love him so much."

    So, whatever you said to him that time apparently didn't work, and you are still trying to get him "back".  Can you please stand back and look at what you are doing?  Since I could not convince you not to send that stuff to him earlier by reminding you to respect yourself, maybe you will learn this: A Turkish guy will not respect you either if you do not respect yourself.  It is especially unattractive to a Turkish guy if a woman throws herself at him despite his rejections.   So, if you will not respect yourself for yourself, then at least do so to save any hope of eventually "winning him back".

    Best of luck.

    PS: I know you didn't ask my advice, but you are pretty desperate with these translations.

  5. stop asking for translation!!!

  6. You are trying to tell you need to talk to him using a translator?So i wonder, if i translate these for you,shall i also come and translate both of you when you meet?

    I just have a brilliant business idea.I'm going to establish a summer business. Call-a translator!! Call us 24 hours a day and we'll send you a translator.Enjoy your summer loves even if you have no common language!

    PS: We have university graduate certificated  translators.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 6 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.