Question:

Please could someone translate from Turkish to English??

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Please could someone help me translate the following from Turkish to English?

Canım ben senden cok hoşlanıyorum gerçekten, beni cok etkiledin, beni aradıgın zaman, yada E-mail attıgın zaman cok mutlu oluyorum ..

Ama tek sorun ben ingilizce bilmiyorum, sadece yüzyüze konuşurken anlaşacak kadar biliyorum, sana E-mail yollarken arkadaşlarımdan rica edip yolluyorum, ben söylüyorum onlar yazıyorlar, ama bazen utanıyorum , herşeyi arkadaşlarıma söylemek istemiyorum, bu da senin için sorun oluyo sana soguk davrandıgımı düşünüyorsun ..

Ben ikimiz için güzel şeyler düşünüyorum birlikte oldugumuzda mutlu oluruz ama böyle pek anlamıyorsun beni bende seni, ama yinede heycan var ikimizinde içinde herşeyin güzel olmasını ümit ediyorum ..

Bütün Kalbimle Seni Seviyorum Aşkım

Thank you very much...

 Tags:

   Report

2 ANSWERS


  1. Dear, I am very much fond of you,you impressed me very deeply,I am very happy when you call me or send e-mail to me. The major problem is that I can't speak English. I can only express myself with some words and gestures. When I want to write you I get help from my friends. Usually I tell them what I want to tell you and as you might think, I can't tell my feelings about you to everyone even if my friends .

    Sometimes I am ashamed a little. I don't want to tell everything or share anything special with my friends. I think this is a problem for you .Don't think I am cool.

    I have great expectations for both of us:We will be very happy when we meet,but you don't understand me neither do I .But I have great excitement and I hope everything will be great and beautifulfor you and me.

    I love you with all my heart and soul.


  2. I know the last bit 'Seni Seviyorum' means 'I love you' but that's about it.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 2 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions