Question:

Please help translating these lines to english?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

1;..DE TRO THANH 1 CON nguoi co ich . 2;va de co the DU KIEN THUC DE co the tim cho minh 1 con viec PHU HOC voi BAN THAN CHAU. 3;CHUYEN CAP 4;IT LEN MANG 5;KET THUC

please translate as "litteral" as possible.. i understand the words in small letters..the words in CAPITOL LETTERS.. ong khong hieu duoc.cam on truoc, ong jon ban on gium toi

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. 4) It len mang = not online usually

    5) Ket thuc = finished, done. Also depend on your sentence.


  2. con khong biet,I'm really sry

  3. i can read some of what you wrote

    but it's hard to understand

    and i'm so sorry, but it's hard to translate them into eenglish

    ong khong hieu duoc.cam on truoc, ong jon ban on gium toi=mr. can't understand. thank you ahead of time. ...... for me.

    wait you understood thay sentence thiugh, so... well, i can't really read the capital letters

  4. Oh my gosh.. I can't understand those w/o their accent marks.. You know vietnamese words could misunderstood w/o those marks things.. I consided myself read and write fluently but still can't guess those meaning for you.. I hope that's what it mean since you understand a lil bit of Vietnamese. Also this person have CAP that don't even make sence.. so don't worry about the CAPITAL LETTERS..

    1/ DE TRO THANH 1 CON nguoi co ich = To be come a worthy citizen

    2/ To have enough education and knowledge so he/she can able to find a job that fit his/herself.

    3/ CHUYEN CAP??? I have no clue.. He/she probably thinking of changing major..

    4/ IT LEN MANG = Less internet

    5/ KET THUC = Done

    Hope that'll help :) .. Are you Korean??? Just guessing

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.