Question:

Please translate as litteral as possible,?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

" Co Mai co phan on dinh hon."

 Tags:

   Report

7 ANSWERS


  1. The first four words would be "Ms Mai has poo"

    Life must be funny for a tone deaf Vietnamese


  2. (The situation of) "Ms. Mai is a bit better"

  3. Miss Mai seems more stable

  4. Ms. Mai is getting married

  5. I'm just curious about your avatar....And trust me, no disrespect to you but are you a dark, tanned skin Vietnamese or a dark skin Asian Indian or a dark skin Cambodian or an African American.

    I just can't figure it out.  I assume most people creat their avatar pictures are somewhat described of their real physical attributes or trends of styles.

    Please, explain to me why did you choose that avatar?

    As for your question, sorry, I couldn't be any helpful!

  6. Ms. Mai seems more stable (or settled).

  7. OK. Without the accent marks, it's hard to tell. While "dinh hon" means to  get engaged to be married, "on dinh hon" could mean "more settled".  Therefore, I'm leaning on the following:

    "Ms. Mai has become more settled" or "Ms. Mai's situation has become more settled".

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 7 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.