Question:

Please translate english to italian?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I need to know how to say "It's only a dream" in Italian. I dont want to use online translators like babefish. I would rather know the correct form.

Thanks guys!

 Tags:

   Report

8 ANSWERS


  1. I think that "é solo un sogno" sounds better.  

    ciao! ;)


  2. è solo un sogno=è soltanto un sogno

    They mean exactly the same thing: SOLO and SOLTANTO are synonyms. And they both mean "only"

  3. go with any of the above, they mean the same. "solo" sounds better though...

  4. I'm italian....

    I think that the better traduction is

    is=è

    only=solo

    a=un

    dream=sogno

    ==> "è solo un sogno"

  5. It sounds better "è solamente un sogno"

  6. Ciao, I'm italian... i'mm agree with my "colleague" who gave the answer above me..

    have fun..! ciao

  7. è solo un sogno..bye

  8. It's Like this,



    "È soltanto un sogno"

    =] hope it helped.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 8 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.