Question:

Question if you speak both English AND Japanese?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

What do these words/ phrases mean.

"Yudan sezu ni ikou"

"Kira"

"Koori"

"Agamero Tatematsure"

"Matte"

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. "Yudan sezu ni ikou"

    =lets do it with caution

    =lets go with caution

    depends. there's no verb.

    "Kira"

    1. mica, isinglass

    2. brightness, glow, light, sparkle, twinkle

    3. one of the family name

    4. in a line, in a row

    5. beautiful cloth

    6. glory, influence, prestige

    "Koori"

    =ice

    "Agamero Tatematsure"

    =respect and worship me/him/her..etc

    there's no object.



    "Matte"

    =wait


  2. "Yudan sezu ni ikou"

    油断せずに行こう

    -> Let's go without dropping our guard.

    or,

    -> Let's go and stay alert.

    "Kira"

    綺羅/ 吉良/ キラ

    It depends on the sentence but this could be beautiful clothes or simply a name.

    "Koori"

    氷/ 凍り

    -> ice / icy

    "Agamero Tatematsure"

    崇めろ奉れ

    -> honor/ venerate/ adore (in command forms)

    "Matte"

    待って

    -> wait

    Add:

    It looks like an action suspense story you got there. Either an escape tactic or a rescue mission. But anyway, if "kira" is not a person's name in the story, it may be a material thing for a gift or offering (this I am relating to the phrase, "agamero tatematsure").

  3. I'm using a dictionary, but I'll give it a shot.

    油断せずに意向 (yudan sezi ni ikou) = unpreparedness without intention

    綺羅 (kira) = fine clothes

    æ°· (koori) = ice

    待って (matte) = wait

    I can't find "agamero tatematsure," and I'm a bit sketchy about "yudan sezi ni ikou" (mostly because I'm unsure of which definition "ikou" would be). I hope this helps, though!

  4. Without preparation let's go.

    Fine clothes

    Ice

    Offer/give respect

    Wait

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.