Question:

Re-order these sentences accurately in German?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Hi, can anyone re-order these sentences so they're accurate in german?

1. Ich finde physik gut, obwohl es ist interessant.

2. Ich finde englisch langweilig, obwohl der Lehrer doof ist.

Danke :D

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. If you want  German sentences which makes sense:

    1. Ich finde Physik interessant, obwohl der Lehrer doof ist.

    2. Ich finde english langweilig und der Lehrer ist auch doof.  


  2. A note to the winnie2's answer (just to avoid confusion): She mistyped "es" as "is" in the first sentence. :o)

  3. You said: Ich finde Physik gut, obwohl es ist interessant.

    Better: Ich finde Physik gut, obwohl es interessant ist. <~ But this sentence does not make sense. Because if you translate it to English it means: I think Physics is good, although it's interessant.

    You could say: Ich finde Physik gut, (da) weil es interessant ist.

    That will mean: I think Physics is good because it's interesting.

    The second sentence's word order is completely right, but like I said before the word "obwohl" does mean "altough".

    I would say:

    Ich finde Englisch langweilig, weil der Lehrer doof ist.

    I think English is boring, because the teacher is stupid.

    I hope I could help you :)

    Greets

  4. 1. Ich finde physik gut, obwohl is interessant ist.

    2. The word order is correct, but the meaning is not clear. Maybe you mean: Ich finde english langweilig, weil der Lehrer doof ist.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions