Question:

German Letter?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

WHat does this say?? Ich lieben dies madel. Sie ist alle ich konnten immer bitten fur. Sie ist der falllinie personen nach elngabe mein leben. Ich lieben iht so sehr.Sie ist mein madel, bis etwas geschehen.

 Tags:

   Report

5 ANSWERS


  1. "Ich lieben dies madel. Sie ist alle ich konnten immer bitten fur. Sie ist der falllinie personen nach elngabe mein leben. Ich lieben iht so sehr.Sie ist mein madel, bis etwas geschehen."

    This says that whoever wrote it doesn't speak German as a native language. And certainly didn't pay much attention to their German classes either. *shudder*

    >>Ich lieben dies madel.

    "I love this girl." BUT "lieben" should be "liebe", and "dies" should be "dieses" and "madel" should be "Mädel" but no one ever says that any more except perhaps if you are from Bavaria.

    --> correct sentence: "Ich liebe dieses Mädchen."

    >>Sie ist alle ich konnten immer bitten fur.

    "She is everything I could ever ask for."

    BUT

    the correct German sentence would be "Sie ist alles, was ich mir jemals gewünscht habe."

    >>Sie ist der falllinie personen nach elngabe mein leben.

    I can only guess on that since it doesn't make any sense whatsoever... "She's the final person entering my life." or "She makes my life complete"?

    >>Ich lieben iht so sehr.

    "I love her so much."

    BUT

    correctly you'd spell it "Ich liebe sie so sehr."

    -->"ihr" is Dativ casus

    -->"sie" is accusative casus and required here

    >>Sie ist mein madel, bis etwas geschehen.

    "She is my girl until something happens."

    (Do I really want to know *what* will happen? Murder? ;P)

    Correct sentence would be "Sie ist mein Mädchen bis etwas geschieht." THOUGH I think that the proper sentence would be something along the lines of "Sie ist für immer mein Mädchen." (She's my girl forever.) even though that's not really something someone would say here nowadays.


  2. This German is not very good, but I understand and can translate it, except of the3rd phrase: I love this girl. She's all I could ever wish for. She's all my life. I love her so much. She's my girl till something happens

  3. It has a LOT of error. Not always makes sense.

    "I love you girl. You are evything I could beg for." ....[dont know ]....I love you so much. She is my girl. See you."

  4. i am german so i will try to translte, but the sentences in your german letter do not always make sens!

    i love this girl. she is everything i could ever thank for. she is the person of my life. I love her so much. she is my girl till something has happened.

    i hope this will help you!

  5. Your text is very bad German, it looks like it's written by somebody who never learned the language properly, and used one of the useless machine translators into the bargain. Some of it makes no sense whatsoever.

    " I love this girl. She is all I ever asked for.  She is 'the fall-line persons after input my life' I love (her) so much, She is my girl until something to happen"
You're reading: German Letter?

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 5 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.