Question:

I need you help, please!?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

I am a Portuguese native speaker and I would like to have some help in my translating paragraph.

CAN you please put it in a good English? Correcting any error/mistake in grammar etc...

Thank you.

****

This article was developed with the aim of amplify the knowledge on the linguistic phenomenon of Interlanguage, pointing out its effects for the teaching and English's learning as a foreign language, mainly in what it refers to the phonology. The importance of the transference is investigated by the study of IL, and a brief study of case is, besides bringing the error concept in the perspective of IL and the implications for the teaching of FL, where a study of case, under the phonological perspective is presented and analyzed. Finally, we point out the treatment of errors that are examined as attempts of reaching new directions in the learning of the TL.

 Tags:

   Report

8 ANSWERS


  1. I don't think pointing out errors to you would be helpful so I have re-written your paragraph making changes as necessary.

    This article was developed with the aim of amplifying the knowledge of the Linguistic phenomenon of Inter-language, pointing out its effects for the teaching profession and learning English as a foreign language. It mainly refers to phonology.

    The importance of transference is investigated by the study of IL and a brief case study. Besides bringing the error concept into the perspective of IL and its implications for teaching of foreign languages, the case study also presents the phonological perspective for analysis.

    Finally we point out the treatment of errors that are examined as attempts of reaching new directions in the learning of FL's.

    That sounds OK to me, maybe see what others' give you. Your first attempt was really excellent though.


  2. perhaps "with the aim of amplify"

    that should be either' "with the aim of amplifying"

    or "in order to amplify"

    or even "the aim of widening the knowledge"

    There are other points I am not too sure what you mean with all the ILs and TLs, but it seems good enough.

  3. The goal of this article is the amplification of knowledge concerning the linguistic phenomenon of Interlanguage, pointing out it's effects on both teaching and learning English as a foreign language; mainly in what it refers to as "phonology". The importance of transference is investigated by I.L. and a brief case study brings the "error concept" into perspective and its implications concerning the teaching of a F.L. while a case study under the phonological perspective is presented and analyzed. Finally, we point out that the treatment of errors are attempts to reach new directions in learning the Target Language.

  4. This article was developed to increase knowledge about the linguistic phenomenon of (find a real word, I don't know what you mean). The effects (IL) has on teaching and learning English as a foreign language, mainly as it refers to phonology, will also be explored. The importance of transference is investigated by the study of IL (abbreviate first after the first time you use a word), and a brief case study is, besides bringing the error concept in the perspective of IL and the implications for the teaching of FL (abbreviate first after the first time you use a word), where a case study, under the phonological perspective is presented and analyzed. (This sentence is too long and it is fragmented. Try to break it into 2 sen sentences, you never finish the initial thought "a brief case study is..." is what? you never say. You go off on two rabbit trails with commas and never close off the first part of the sentense) Finally, we examine how errors are treated as attempts of reaching new directions in the learning of the TL. (what is TL?)

  5. The purpose of this article is to imrove understanding of the linguistic phenomenon known as Interlanguage, pointing out the impact on teaching and learning English as a foreign language, with a particular focus on phonology.

    The importance of (the transference) is examined, through studying IL, and a brief case study. The error concept in the perspective of IL and the implications for teaching FL will also be analyzed in a phonological context. Finally, the article suggests ways of correcting these errors in an attempt to take the the learning of the TL in new directions.

    (i've done my best but i've no idea what you are talking about)

    Pierce has done a much better job.

  6. Can you please help ME?

    http://answers.yahoo.com/question/index;...

  7. This article has been developed with the aim of amplifying linguistic interaction between various languages. It points out the effects of teaching and learning english as a foreign language and focuses mainly on phonology. The importance of transference is investigated by the study of IL as well as a brief study of cases. It also brings the concept of error into question, regarding the perspective of IL as well as the implication for teaching FL. A study of a phonological perspective is also presented an analyzed. Finally, we point out the treatment of errors that are examined as we attempt to reach new directions in the learning of the TL.  

  8. This article has been produced with the aim of increasing the knowledge on the linguistic phenomenon of inter-language. It points out the effect teaching has and the way how English can be useful as a foreign language, with itsreferencess to phonology.

    The importance of the transference is investigated by the study of IL. The general point made in this case is that the error concept in the perspective of IL and the implications for the teaching of FL, where a study of case under the phonological perspective, is presented andanalysedd. Finally, we point out the treatment of errors that are examined as attempts of reaching new directions in the learning of the TL.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 8 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions