Question:

Japanese translation?? HELP!!! urgent!?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

hello.

I am doing a project for my japanese class and seem to have forgotten a few things over the summer.

here are the sentences i need translated for my poster.

1.) The candy was good.

2.) The candy tasted sweet.

3.) The package was very pretty.

4.) I will buy some again.

thank you!

please try to stray away from kanji hiragana and katakana are preferred.

 Tags:

   Report

4 ANSWERS


  1. i know that good-tasting is 'oishii', sweet is 'amai', and pretty is 'kirei'

    1. [candy] wa oishii deshita. ('desu' for present tense)

    2. [candy] wa amai deshita.

    3. [package] wa dakirei deshita.

    4. im not sure at all. the only thing i can say is that for future the verb form is the '-imasu' one.


  2. 1. キャンディーは美味しかったです。

      kyandii       wa  oishikatta desu

    2. キャンディーはあまかったです。

      kyandii     wa amakatta desu

    3.パケッジがとてもきれいでした。

     pakkeji  ga totemo kirei deshita

    4.また買うと思います。

     mata kau to omoimasu

    hope that helped :)  

  3. "lemon sherbet" (the above user) almost got it. Her/His 3rd sentence was a little bit off though. So here's my version for you.

    You can alternate between KYANDII and AME for "candy."

    I will use "WA" for "HA" for you to pronounce easily. (e.g. Rather than writing WATASHI "HA" ---- DESU, I will use WATASHI "WA" ---- DESU, even though HA is the character you'd use to write.)

    I included a line with commonly-used Kanji if there were any.

    1.) KYANDII WA OISHI KATTA DESU.

    キャンディーはおいしかったです。

    2.) KYANDII WA AMAKATTA DESU.

    キャンディーはあまかったです。

    キャンディーは甘かったです。

    3.) TOTEMO KIREI NA HOUSOU DESHITA. (HOUSOU = packaging; gift wrap)

    とてもきれいなほうそうでした。

    とてもきれいな包装でした。

    You can say "PAKKEEJI" or "PAKKE-JI" パッケージ for "package/packaging" instead of HOUSOU. "パケッジ" is incorrect.

    Substitute "KIREI NA" with "KAWAII" if you want to say "pretty/cute" instead of "beautiful/nice." (So it would be "KAWAII HOUSOU")

    4.) MATA KAIMASU.

    またかいます。

    また買います。

    Or, you can also say (for #4): MATA KAI NI KIMASU. [I will come buy some again.]

    またかいにきます。

    また買いに来ます。

    MATA KAITAI DESU. [I would like/want to buy some again.]

    またかいたいです。

    また買いたいです。

    Good luck on your project.

  4. 1) そのキャンディ(きゃんでぃ)は良(よ)かった。

      

    2) そのキャンディ(きゃんでぃ)は甘(あま)かった。

    3) その入物(いれもの)はとても可愛(かわ)いかった。

    4) 私(わたし)は又(また)少(すこ)し買(か)うでしょう。

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 4 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.