Question:

Spanish translation question?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

the monkey does not like amy

el monito no le gusta amy??

is this the correct way?

 Tags:

   Report

3 ANSWERS


  1. It's nearly well, except for "el". In Spanish, the verb "gustar" (like) is used in a special way, the person appears like an indirect object. I'll give you the well manner of making the sentence so we can compare.

    This is the correct way: "AL monito no le gusta Amy".

    "Al" is a Spanish word that unifies "a el" (what in Spanish grammar is named contraction or contracción). So, the phrase in Spanish is literally translated "for/to the monkey does not like...", what is equivalent to "the monkey does not like...".

    ---

    Notice: Monkey actually means mono. Monito means something like "little monkey" or "cute monkey". Remember the suffixes -ito, -cito in Spanish are to decrease the size/ages of the object, or to attribute it tenderness.

    Hope to be helpfu!!!


  2. al mono no le gusta amy

    close

  3. The correct one is: AL monito no le gusta Amy.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 3 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.