Question:

Translate TURKISH into ENGLISH plzzzzzzzzz?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

Anyone from TURKEY know what is the translation of this term to ENGLISH?

I really thank you if help me.

Seni sarayım derken dikenin battı, yaprağının güzel rengi gözümden aktı...

 Tags:

   Report

3 ANSWERS


  1. Just as I was trying to cuddle you, you made a thorn in my heart's side,

    and in my cheeks the beautiful colour of your leaves reside.


  2. the direct translation will be meanless, so I'll just explain what does it mean.

    this is a complaint from a lover to his/her gf/bf. lover simulates the gf/bf as a rose, and they have some difficulty on them like a rose's thorns. and this difficulties make lover sad, and make him/her cry while thinking about gf/bf.

    hope this helps.

  3. As I was trying to embrace you, your thorn pierced me. The beautiful color of your leaf poured out of my eye.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 3 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.