Question:

SPANISH. Do you know that it is important not to forget to put the accent on those words that carry accent?

by  |  earlier

0 LIKES UnLike

When people helps another person with the Spanish do not mention or write the word with the accent, if it has it.

I'm learning English maybe the text is written bad. Could you tell me my mistakes?

Thank by everything!

 Tags:

   Report

5 ANSWERS


  1. When people help others with Spanish, they forget to mention or write the word with the accent (if it has one.)

    I'm learning English, thus this text might be written badly/poorly.  Would you please tell me the mistakes I have made? (Decir "Could" en vez de, "Would," sería Ingés malo.  "Could" preguntaría si la otra persona puede hacerlo.  Pero decir "Would" pregunta la orta persona si puede hacerlo y también si lo hará para ti.)

    Thanks for everything! (En Español, "Gracias por todo" usa por.  "Por" tranducido a Inglés puede significar muchas cosas diferentes.  "Por" puede significar en Inglés "by," "for," "through," "times (como en la multiplicación)," "per," y muchas cosas más.  Cuando dices, "Gracias por todo" en Inglés, "Por" traduce para significar "for.")


  2. Hola Vox

    Yo soy el hombre que usted ha ayudado aqui http://answers.yahoo.com/question/index;...

    Tengo que hablar con usted para pregantar cosas de espanol...

    Puede mandarme un email al king@dragonrust.org ?

    Muchas gracias.

  3. There are no written accents in English, but in Spanish, they're as important as any other ortographic mistakes.

    bye!

  4. Well, yes. It is quite frustrating when someone forgets an accent.

    This is how I would word your question.

    Do you know that it is important to remember to put the accent on words that have them?

    When someone helps another person with the spanish, they do not mention or write the word with the accent (if it has it).

    I'm learning english, maybe the text is poorly written, Could you tell me my mistakes?

    Thanks for everything!

  5. I live and work in Spain and all the Spanish people I work with type in capitals in order to avoid the entire issue completely. Let's face it, it's a pain in the %&&  to hit that "tilde" key everytime you should just to be orthographicly correct.

    VIVO Y TRABAJO EN ESPAÑA Y TODOS LOS ESPAÑOLES CON QUIEN YO TRABAJO SIEMPRE ESCRIBEN CON MAYUSCULAS PARA EVITAR PULSANDO LA TECLA CON EL TILDE DONDE Y CUANDO SE DEBERIAN. DICEN QUE ASI LAS COSAS ESTAN MAS FACIL.

Question Stats

Latest activity: earlier.
This question has 5 answers.

BECOME A GUIDE

Share your knowledge and help people by answering questions.
Unanswered Questions